Pensavi di poter venire e vestirmi e usarmi come esca per attirare la tua famosa figlia di nuovo sotto la tua ala.
You thought you could come around and dress me up and use me as bait to lure your famous daughter back to the teat!
Presumo che fai quei rumori per attirare la mia attenzione.
I assume you're making those cartoon noises to attract my attention.
Meglio scoprire un po' il ginocchio per attirare la loro attenzione... e allora io dirò, "ok, margaret, perché non ci parli di queste?"
A little thigh to keep their attention... and then i'll say, "okay, margaret, why don't you tell us about this one?"
Sembra che faccia il possibile per attirare la tua attenzione.
It seems I'll do almost anything to get your attention.
Qualcuno ha preso la coca dall'ospedale e ha inscenato il furto... per attirare la polizia.
Someone took the cocaine from the hospital and staged a break-in to attract the police.
Possiamo emettere un segnale per attirare la loro attenzione?
Is there a signal we could emit on all subspace bands just to get their attention?
Ero solamente quello, quindi, un modo per attirare la tua attenzione.
I guess that's all I was, a way of getting your attention.
Per attirare la sua preda nella grotta?
To lure its prey into the cave?
Cosa si è ridotta a fare per attirare la sua attenzione.
The things she does to catch your eye!
Devo considerarlo come un modo per attirare la mia attenzione?
Could this be a ploy to get my attention?
Ma sai una cosa? Quando l'aereo atterrerà ci sarà un'intera compagnia di marines ad accoglierti che farà a gara per attirare la tua attene'ione.
But I tell you what when this plane touches down you will be in the bosom of a company of United States Marines all straight up and down and vying for your attention.
Infatti le cose non stavano migliorando tra la sorella di Michael e suo marito, neanche dopo aver escogitato un piano per attirare la sua attenzione.
Things hadn't been getting better with Michael's sister and her husband. Even after she came up with a plan to get his attention.
Non ho dato una smossa alla festa per attirare la tua attenzione, e non ti sto dietro per rimorchiarti.
I didn't shake up the party to get your attention, and I'm not heeling you to hook you.
Come se volessi fare di tutto per attirare la tua attenzione.
Like I'm gonna work that hard to get your attention.
Perche' ce la metti tutta per attirare la mia attenzione?
Why do you try so hard to get my attention?
Hai fatto fuori la vecchia per attirare la sua attenzione, eh?
Knock off the old lady to attract attention, did you?
Che devo fare per attirare la tua attenzione?
What do I have to do to get some attention?
E' possibile che abbia parlato dello ZPM solo per attirare la nostra attenzione.
It is possible that he mentioned the ZPM simply to get our attention.
L'ha fatto solo per attirare la tua attenzione.
He only did it to get your attention.
Come se facessi leva sulla mia salute e sulla salvaguardia di mia figlia per attirare la tua attenzione.
As though I would leverage my health and my daughter's safekeeping as a snare for your attention.
Oddio, se volevi venire a letto con me... non c'era bisogno di salire sul cornicione, per attirare la mia attenzione.
Jeez, if you wanted to sleep with me, you didn't have to get on a ledge to get my attention.
Ok, quindi Briggs deve fare qualcosa di grande e clamoroso per attirare la sua attenzione.
Okay, so that means Briggs needs to do something big and splashy in order to get his attention.
Diceva che era l'unico modo per attirare la loro attenzione.
Said it was the only way we would get their attention.
Si', voglio dire, e' sicuramente un modo per attirare la loro attenzione.
Yeah, I mean, it's definitely gonna get their attention.
Forse questo e' il modo dei nostri figli per attirare la nostra attenzione.
Maybe this was our kids' way of getting our attention.
Ma era l'unico modo per attirare la loro ira da Noctis.
But it was the only way to draw their wrath from Noctis.
Perche' dovevo prendermela con Emily Rhodes per attirare la sua attenzione.
Because I had to hang Emily Rhodes in the wind to get your attention.
E, al momento, basta menzionare la Compagnia delle Indie Orientali con un certo disgusto per attirare la sua totale attenzione.
and at the moment one only has to say "the Company" with a certain degree of disgust to get his undivided attention.
Mi spiace per la chiamata di emergenza, ma... era l'unico modo per attirare la tua attenzione.
I'm sorry about the emergency call, but it was the only way to get your attention.
So cosa fare per attirare la Vedova allo scoperto.
I know how to lure the widow out into the open.
Mossa furba... usare i Grayson per attirare la mia attenzione.
Smart move, using Grayson to get my attention.
In realtà non ti ho scollegato da tutto per attirare la tua attenzione.
I didn't really cut off your shit to get your attention.
Lo faccio per attirare la tua attenzione, non lo capisci?
I do this to get attention, don't you get that?
Evidentemente ha fatto qualcosa per attirare la loro attenzione.
You've obviously done something to attract their attention.
E' solo... gli sforzi di Narcisse per attirare la mia attenzione mi irritano.
Narcisse's efforts to pull me in irritate me.
Queste frecciatine sono per attirare la tua attenzione.
Those jabs are just to get your attention.
Diecimila solo per attirare la vittima, nemmeno per ucciderlo.
10 grand just to lure the vic in, not even kill him.
Ho provato di tutto per attirare la sua attenzione: aprirle la porta, farle portare un bicchiere di latte in mensa.
I've tried everything to get her attention-- Opening doors, having a milk sent over in the cafeteria.
Ho saltato uno stop per attirare la sua attenzione.
I blew a stop sign to get his attention.
E il tuo martirio e' proprio l'esca di cui ho bisogno per attirare la Macchia.
And your saintly suffering is just the lure I need to bring the Blur to me.
E ha usato la bambola per attirare la bambina.
And they used it as bait to lure the girl in.
Se lo fai per attirare la mia attenzione, Liz, funziona.
If you're doing this to get my attention, Liz, It's working.
Credono che cerchino di usare questo numero per attirare la nostra attenzione.
It is believed that they use numbers like to contact us, to capture our attention.
Tu spari due colpi, uno per attirare la loro attenzione e l'altro, per essere localizzato.
You fire two flares, one to get their attention and the other so they can locate you.
Ho in mente un piano per attirare la loro attenzione.
I have a plan on how to attract their attention.
Inoltre, il nostro servizio web del call center può dare alla tua newsletter o al tuo sito web la spinta essenziale per attirare la loro attenzione.
In addition, our call center web department can give your newsletter or website the essential boost to get their attention.
Io sono anche interessata alla creazione di nuove tecnologie per le arti e per attirare la gente verso la scienza e la tecnologia.
I'm also interested in creating new technologies for the arts and to attract people to science and technology.
1.6802189350128s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?